Herhangi bir kelime yazın!

"square one" in Chinese (Simplified)

原点重新开始

Definition

在一个过程或活动的起点,尤其是在失败或遇到挫折后,意味着你必须重新从头开始。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

口语化表达,只用于抽象过程或计划,不指具体地点。“back to square one” 表示之前的努力白费,需要重新开始,常带有无奈或沮丧之意。

Examples

After the mistake, we were back to square one.

出了错后,我们又回到了**原点**。

We tried a new plan, but it failed, so we're at square one again.

我们尝试了新方案,但失败了,所以又回到**原点**。

If this doesn't work, we'll return to square one.

如果这个不行,我们会回到**原点**。

We've spent months on this project, but with the changes, it's back to square one for us.

我们花了几个月做这个项目,但因为变化,我们又回到**原点**了。

Whenever a new boss comes in, we end up at square one and have to prove ourselves all over.

每次新老板来,我们就得从**原点**重新证明自己。

It can feel discouraging to go back to square one, but sometimes that's how you make real progress.

回到**原点**可能让人泄气,但有时就是这样才会真正进步。