"spread like wildfire" in Russian
Definition
Если что-то распространяется очень быстро, так что почти все моментально узнают, для этого используют это выражение.
Usage Notes (Russian)
Исключительно метафорически, для слухов, новостей, мемов. Не подходит для описания физического огня. Уместно с темами, связанными со скоростью распространения информации.
Examples
The news about the concert spread like wildfire.
Новость о концерте **молниеносно распространилась**.
Rumors at school spread like wildfire.
Слухи в школе **разлетаются как молния**.
The funny video spread like wildfire on social media.
Забавное видео **молниеносно распространилось** в соцсетях.
Once the secret got out, it spread like wildfire among the employees.
Как только секрет раскрылся, он **молниеносно распространился** среди сотрудников.
Bad news can spread like wildfire if people aren't careful.
Плохие новости могут **молниеносно распространиться**, если люди не будут осторожны.
Her amazing story spread like wildfire and soon everyone was talking about it.
Её удивительная история **разлетелась как молния**, и вскоре все об этом говорили.