"spread like wildfire" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo se espalha como fogo, torna-se conhecido ou popular muito rapidamente, como notícias ou boatos circulando entre pessoas.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão informal usada para boatos, notícias, memes e tendências que circulam rápido. Não se usa para fogo literal.
Examples
The news about the concert spread like wildfire.
A notícia sobre o show **se espalhou como fogo**.
Rumors at school spread like wildfire.
Boatos na escola **se espalham como fogo**.
The funny video spread like wildfire on social media.
O vídeo engraçado **se espalhou como fogo** nas redes sociais.
Once the secret got out, it spread like wildfire among the employees.
Quando o segredo vazou, **se espalhou como fogo** entre os funcionários.
Bad news can spread like wildfire if people aren't careful.
Más notícias podem **se espalhar como fogo** se as pessoas não tiverem cuidado.
Her amazing story spread like wildfire and soon everyone was talking about it.
A história incrível dela **se espalhou como fogo** e logo todos estavam comentando.