Herhangi bir kelime yazın!

"spit it out" in Portuguese (BR)

Desembucha!Fala logo!

Definition

Expressão usada para incentivar alguém a falar algo que está hesitando, geralmente porque você está impaciente ou quer ouvir a verdade rápido.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, pode soar impaciente. Normalmente dita quando alguém está demorando para falar algo importante. Evite em situações formais.

Examples

Come on, spit it out. What happened at the party?

Vamos lá, **desembucha!** O que aconteceu na festa?

If you have something to say, just spit it out.

Se você tem algo para dizer, apenas **fala logo**.

He looked nervous, so I told him to spit it out.

Ele parecia nervoso, então eu disse para ele **desembuchar**.

You’ve been hinting all day—just spit it out already!

Você ficou dando indiretas o dia todo — **fala logo** de uma vez!

Honestly, I wish he'd just spit it out instead of making us guess.

Sinceramente, queria que ele só **falasse logo** ao invés de fazer a gente adivinhar.

Alright, enough suspense—spit it out!

Tá bom, chega de suspense — **fala logo!**