Herhangi bir kelime yazın!

"spice up" in Arabic

يضيف نكهةيجعل الأمور أكثر إثارة

Definition

جعل شيء ما أكثر إثارة أو حيوية أو متعة، غالبًا من خلال إضافة عناصر جديدة أو تنويع. كما يمكن أن تعني حرفيًا إضافة التوابل إلى الطعام لتعزيز النكهة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير غير رسمي وشائع في المحادثة؛ يُستخدم عند الحديث عن جعل الأمور أكثر متعة أو تنوعًا ('spice up your life')، سواء كان ذلك في الطعام أو في أي موقف أو مناسبة اجتماعية.

Examples

Let's spice up this dish with some chili flakes.

لنقم بـ**إضافة نكهة** لهذا الطبق ببعض رقائق الفلفل الحار.

She wanted to spice up her outfit with a colorful scarf.

أرادت أن **تضيف لمسة** إلى ملابسها بوشاح ملون.

You can spice up your presentation with some funny stories.

يمكنك **إضافة نكهة** إلى عرضك ببعض القصص المضحكة.

They decided to spice up the party with a surprise dance performance.

قرروا أن **يجعلوا الحفلة أكثر إثارة** برقص مفاجئ.

After years of routine, the couple wanted to spice up their marriage.

بعد سنوات من الروتين، أراد الزوجان **إضافة الإثارة** إلى زواجهما.

Can we spice up our trip and try something new this weekend?

هل يمكننا **إضفاء بعض الإثارة** على رحلتنا وتجربة شيء جديد هذا الأسبوع؟