"soft touch" in Portuguese (PT)
Definition
Uma 'soft touch' é alguém fácil de convencer, influenciar ou explorar, especialmente em situações de dinheiro ou favores.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal, um pouco negativa, usada para pessoas que não resistem a pedidos ou que são facilmente enganadas. Exemplo: 'I'm a soft touch for kids asking for sweets'.
Examples
He is a soft touch when it comes to lending money.
Ele é uma **soft touch** quando se trata de emprestar dinheiro.
Don't be such a soft touch when people ask for favors.
Não sejas uma **soft touch** quando as pessoas te pedirem favores.
Kids know that Grandma is a soft touch for sweets.
As crianças sabem que a avó é uma **soft touch** para doces.
If you ask Tom for help, he can’t say no—he’s a real soft touch.
Se pedires ajuda ao Tom, ele não consegue dizer que não—ele é mesmo uma **soft touch**.
They always target Sarah because she’s known as a soft touch.
Eles vão sempre ter com a Sarah porque sabem que ela é uma **soft touch**.
I try not to be a soft touch, but sometimes I just can’t help it.
Eu tento não ser uma **soft touch**, mas às vezes não consigo evitar.