"soft soap" in Arabic
Definition
حديث لطيف أو مديح مبالغ فيه يُستخدم لإقناع شخص أو كسب موافقته؛ وأيضًا يشير إلى طريقة لطيفة لإقناع شخص ما.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وقديم نوعًا ما، يكثر استخدامه في الإنجليزية البريطانية. غالبًا يشير إلى عدم الصدق أو محاولة التودد لتحقيق غرض معين ('give someone the soft soap'). لا علاقة له بالصابون الحقيقي.
Examples
He tried to use soft soap to get a raise from his boss.
حاول استخدام **المجاملة الزائدة** للحصول على زيادة من مديره.
Don't give me that soft soap—just tell me the truth.
لا تعطيني **مجاملة زائدة**—اخبرني بالحقيقة فقط.
She used soft soap to make her parents agree to her plan.
استخدمت **التملق** لجعل والديها يوافقان على خطتها.
You can try all the soft soap you want, but I'm not changing my mind.
يمكنك أن تستخدم كل **المجاملة الزائدة** التي تريدها، لكنني لن أغير رأيي.
Whenever he needs a favor, he turns on the soft soap.
كلما احتاج إلى خدمة، يبدأ بـ **التملق**.
Some people think a bit of soft soap will help them get what they want faster.
يظن بعض الناس أن قليلًا من **التملق** يساعدهم في الحصول على ما يريدون بسرعة أكبر.