"snarl up" in Russian
Definition
Привести к запутыванию, затору или осложнению, особенно транспорта, волос или процесса. Также может значить самому запутаться или застрять.
Usage Notes (Russian)
"Snarl up" — неформальное выражение, популярно в британском английском для описания пробок и запутанных ситуаций. В американском английском чаще говорят "tie up" или "jam".
Examples
The accident snarled up traffic for miles.
Авария **создала затор** на несколько миль.
My headphones always snarl up in my bag.
Мои наушники всегда **запутываются** в сумке.
The printer problem snarled up the whole office.
Проблема с принтером **запутала** всю работу в офисе.
Rush hour always seems to snarl up the city streets.
Час пик всегда **создаёт заторы** на городских улицах.
If you don't organize those wires, they'll snarl up again.
Если ты не разберёшь эти провода, они снова **запутаются**.
The paperwork just keeps getting snarled up in bureaucracy.
Документы всё больше **запутываются** в бюрократии.