"snarl up" in Chinese (Traditional)
堵塞混亂打結
Definition
使某物變得雜亂、阻塞或難以通過,尤指交通、頭髮或流程。也可指變得糾纏或堵塞。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
"Snarl up" 主要是英式英語的非正式說法,多用於指交通堵塞、東西纏繞或狀況複雜。美式英語常用 "tie up" 或 "jam" 替代。
Examples
The accident snarled up traffic for miles.
事故讓交通**堵塞**了好幾英里。
My headphones always snarl up in my bag.
我的耳機總是在包裡**打結**。
The printer problem snarled up the whole office.
印表機的問題讓整個辦公室都**亂套了**。
Rush hour always seems to snarl up the city streets.
尖峰時段總是**堵塞**城市道路。
If you don't organize those wires, they'll snarl up again.
如果你不整理這些電線,它們還會**打結**。
The paperwork just keeps getting snarled up in bureaucracy.
文件一直被**卡在**官僚主義中。