"skunked" in Japanese
完敗する一点も取れずに負けるだまされる
Definition
ゲームや試合で全く得点できず大差で負けること。また、だまされる場合にも使われることがあります。
Usage Notes (Japanese)
主にアメリカ英語の日常会話で使われ、ビリヤードやスポーツなどで『1点も取れずに負ける』という意味。『だまされる』意味は稀。日本語には直訳がないため文脈で使い分けが必要。
Examples
We got skunked in the soccer match—zero to ten!
サッカーの試合で私たちは**完敗した**―0対10だった!
If you lose every round, you get skunked.
毎ラウンド負けたら、**完敗する**ことになるよ。
I got skunked in cards last night and didn’t win a single hand.
昨晩カードで**完敗して**、一度も勝てなかった。
Don’t feel bad—you weren’t the only one who got skunked by her today.
気にしないで—今日**完敗した**のはあなただけじゃないよ。
We were so skunked that we started laughing at ourselves.
あまりにも**完敗した**ので、自分たちで笑ってしまった。
He tried to cheat, but got skunked in the end anyway.
彼はだまそうとしたが、結局自分が**完敗した**。