Herhangi bir kelime yazın!

"shove down your throat" in Chinese (Simplified)

强行灌输强加于人

Definition

以强硬或令人不快的方式强迫别人接受某事,通常是观点或想法。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

属于非正式表达,通常用于批评别人强行灌输观点、信仰或信息。常搭配 'try to shove...',主要描述非物理层面的强迫。正式场合不宜使用。

Examples

Stop trying to shove your ideas down my throat.

别再试图**强行灌输你的想法**了。

The company keeps shoving new rules down our throats.

公司一直在**强加新规定给我们**。

He doesn't want anyone to shove their beliefs down his throat.

他不想被别人**强行灌输信仰**。

I hate it when commercials try to shove products down your throat every five minutes.

我讨厌广告每五分钟就**强行推销产品**。

Just because you believe that doesn't mean you should shove it down everyone else's throat.

你相信不等于可以**强行灌输给别人**。

My parents tried to shove religion down my throat, but I wanted to make my own choices.

我的父母曾经想要**强行灌输宗教观念给我**,但我想自己做决定。