Herhangi bir kelime yazın!

"shove around" in Russian

толкать (кого-то)помыкать

Definition

Грубо толкать кого-либо или плохо с ним обращаться, ведя себя как начальник.

Usage Notes (Russian)

"Shove around" — неформальное выражение, часто о буллинге, физических толчках или грубом обращении. Может быть как буквальным, так и переносным. Обычно используется с "shove (someone) around". Например: "He likes to shove people around at work".

Examples

Don't let anyone shove you around at school.

Не позволяй никому себя **толкать** в школе.

The bigger kids used to shove around the younger ones.

Старшие ребята раньше **толкали** младших.

He doesn't like it when people shove him around.

Ему не нравится, когда его **толкают**.

I'm tired of letting my boss shove me around all the time.

Я устал позволять начальнику себя **помыкать** всё время.

You shouldn't just let people shove you around because you're new here.

Не позволяй людям себя **помыкать**, только потому что ты здесь новичок.

Some managers love to shove their staff around just to feel powerful.

Некоторые начальники любят **помыкать персоналом**, чтобы почувствовать власть.