Herhangi bir kelime yazın!

"shove around" in Portuguese (PT)

empurrar (alguém)tratar mal

Definition

Empurrar alguém de maneira brusca ou tratar mal, como se estivesse no controle e exigisse obediência.

Usage Notes (Portuguese (PT))

"Shove around" é informal, usado em situações de bullying, empurrão físico ou atitude autoritária. Pode indicar tanto uma ação literal quanto figurada. Utiliza-se muito com "shove (someone) around". Exemplo: "He likes to shove people around at work".

Examples

Don't let anyone shove you around at school.

Não deixes ninguém te **empurrar** na escola.

The bigger kids used to shove around the younger ones.

Os mais velhos costumavam **empurrar** os mais novos.

He doesn't like it when people shove him around.

Ele não gosta quando as pessoas o **empurram**.

I'm tired of letting my boss shove me around all the time.

Estou farto de deixar o meu chefe me **tratar mal** o tempo todo.

You shouldn't just let people shove you around because you're new here.

Não devias deixar as pessoas te **tratarem mal** só porque és novo aqui.

Some managers love to shove their staff around just to feel powerful.

Alguns gestores adoram **maltratar** os colaboradores só para se sentirem poderosos.