"shove around" in Arabic
Definition
أن تدفع شخصًا بقوة أو أن تعامل شخصًا بشكل سيء، وكأنك تسيطر عليه ويجب أن يطيعك.
Usage Notes (Arabic)
"Shove around" تعبير غير رسمي ويستخدم غالبًا عن التنمر أو الدفع الجسدي أو التصرف بسلطة. يمكن أن يكون حرفيًا أو مجازيًا بمعنى السيطرة أو المعاملة السيئة. النمط الشائع: "shove (someone) around"، مثلاً: "He likes to shove people around at work".
Examples
Don't let anyone shove you around at school.
لا تدع أي أحد **يدفعك** في المدرسة.
The bigger kids used to shove around the younger ones.
الأولاد الكبار كانوا **يدفعون** الصغار.
He doesn't like it when people shove him around.
هو لا يحب أن **يدفعه** الناس.
I'm tired of letting my boss shove me around all the time.
سئمت من أن أسمح لمديري بأن **يتسلط علي** طوال الوقت.
You shouldn't just let people shove you around because you're new here.
لا يجب أن تسمح للناس بأن **يتسلطوا عليك** لمجرد أنك جديد هنا.
Some managers love to shove their staff around just to feel powerful.
بعض المديرين يحبون **التسلط على الموظفين** فقط ليشعروا بالقوة.