"sharp elbows" in Chinese (Traditional)
競爭心強很有野心
Definition
這個表達用來形容某人在工作或生活中非常有競爭心,處處爭先,甚至有些咄咄逼人。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是非正式的表達,帶有些許負面色彩。多用來形容在職場中特別激進、甚至不擇手段的人。常見用法有 'have sharp elbows', 'use your sharp elbows'。強調行為上的強勢,而非真正的肢體動作。
Examples
If you want to get promoted, sometimes you need sharp elbows.
如果你想升職,有時候需要有**sharp elbows**。
She has sharp elbows in business meetings.
她在商務會議上很有**sharp elbows**。
You need sharp elbows to survive in that industry.
在那個行業生存,需要**sharp elbows**。
He used his sharp elbows to push past everyone and land the deal.
他用他的**sharp elbows**搶下了這筆生意。
With those sharp elbows, she never lets opportunities slip by.
有了那樣的**sharp elbows**,她從不錯失機會。
It’s a tough field, and only people with sharp elbows get ahead.
這個領域很難,只有有**sharp elbows**的人才能出頭。