"set your mind at ease" in Russian
Definition
Кому-то помочь почувствовать спокойствие и перестать волноваться о чём-то.
Usage Notes (Russian)
Это выражение вежливое и мягкое, часто используют, чтобы поддержать или успокоить собеседника. Можно сказать: 'Позвольте мне успокоить вас'.
Examples
Let me set your mind at ease: everything is going to be fine.
Позвольте мне **успокоить** вас: всё будет хорошо.
The doctor tried to set my mind at ease before the surgery.
Врач пытался **успокоить** меня перед операцией.
A good answer will set your mind at ease.
Хороший ответ сможет **успокоить** вас.
If it helps set your mind at ease, the results came back normal.
Если это поможет **успокоиться**, результаты пришли нормальные.
She said that talking about it would set your mind at ease.
Она сказала, что если поговорить об этом, это может **облегчить душу**.
Nothing I said could set his mind at ease, he was still worried.
Ни одно мое слово не смогло его **успокоить**, он всё равно был обеспокоен.