"set your mind at ease" in Portuguese (PT)
Definition
Ajudar alguém a sentir-se calmo, relaxado ou sem preocupações com algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão ligeiramente formal e suave, utilizada ao confortar ou acalmar alguém. Aparece muito em frases como 'deixa-me tranquilizar-te' ou 'para descansares a mente...'. Pode usar-se para si próprio ou para outros.
Examples
Let me set your mind at ease: everything is going to be fine.
Deixa-me **tranquilizar-te**: vai correr tudo bem.
The doctor tried to set my mind at ease before the surgery.
O médico tentou **descansar a minha mente** antes da cirurgia.
A good answer will set your mind at ease.
Uma boa resposta vai **descansar a tua mente**.
If it helps set your mind at ease, the results came back normal.
Se isso te ajuda a **descansar a mente**, os resultados estão normais.
She said that talking about it would set your mind at ease.
Ela disse que falar sobre isso **te iria descansar a mente**.
Nothing I said could set his mind at ease, he was still worried.
Nada do que disse conseguiu **descansar-lhe a mente**, ele continuou preocupado.