Herhangi bir kelime yazın!

"scuttlebutt" in Chinese (Traditional)

謠言八卦

Definition

Scuttlebutt 指人們之間傳播的小道消息、謠言或八卦,特別是在工作場所或朋友之間。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

“Scuttlebutt” 是非正式詞語,有點過時,美式英語中較常見。常用來指未經證實的八卦或謠言,類似“gossip”或“rumor”,不適用於正式或官方消息。

Examples

Did you hear the scuttlebutt about our new manager?

你聽說我們新經理的**八卦**了嗎?

The scuttlebutt is that the company will move to a new office.

**謠言**說公司要搬新辦公室。

There’s a lot of scuttlebutt going around after yesterday’s meeting.

昨天會議後有很多**八卦**在傳。

What’s the scuttlebutt about the layoffs? Anything official yet?

關於裁員有什麼**小道消息**嗎?有官方消息嗎?

Ignore the scuttlebutt—most of it isn’t even true.

別管那些**八卦**,大多都不是真的。

The scuttlebutt at lunch was all about the new project leader.

午餐時大家都在聊新計畫負責人的**八卦**。