Herhangi bir kelime yazın!

"screw you" in Portuguese (PT)

vai-te lixarvai-te danar

Definition

Uma forma informal, rude e ofensiva de expressar raiva ou frustração a alguém, parecido com "vai-te embora" ou "desaparece". Usado principalmente como insulto.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito rude e ofensivo; normalmente usado em discussões ou quando há raiva. Mais forte que "sai daqui". Inadequado em contexto formal. Pode afetar negativamente as relações.

Examples

He got mad and shouted, "Screw you!"

Ele ficou zangado e gritou: "**Vai-te lixar**!"

If someone says "screw you", it's very offensive.

Se alguém disser "**vai-te lixar**", é muito ofensivo.

Please do not ever say "screw you" to your teacher.

Por favor, nunca digas "**vai-te lixar**" ao teu professor.

"Screw you! I don't need your help," he snapped.

"**Vai-te lixar**! Não preciso da tua ajuda", respondeu ele furioso.

After their argument, all he could say was, "Screw you."

Depois da discussão, só conseguiu dizer: "**Vai-te lixar**".

Sometimes people say "screw you" when they're really upset, but it's better to stay calm.

Às vezes, as pessoas dizem "**vai-te lixar**" quando estão muito irritadas, mas é melhor manter a calma.