"save your breath" in Russian
Definition
Когда нет смысла что-либо объяснять или спорить, потому что это ничего не изменит.
Usage Notes (Russian)
Это неформальное выражение, часто звучит резко. Можно использовать в кругу друзей, но не стоит применять в официальной или вежливой беседе.
Examples
You can't convince him, so save your breath.
Ты его не переубедишь, так что **не трать слова**.
Save your breath; I've already made my decision.
**Не трать слова**; я уже принял решение.
You can save your breath; she never listens.
Можешь **не утруждать себя разговорами**; она никогда не слушает.
Look, save your breath, he's not going to change his mind.
Слушай, **не трать слова**, он всё равно не передумает.
Honestly, save your breath and let it go.
Честно, **не утруждай себя разговорами**, просто отпусти ситуацию.
If you're just going to argue, save your breath—I'm not interested.
Если ты собираешься спорить, **не трать слова**—мне это не интересно.