"sail under false colors" in Korean
정체를 속이다가면을 쓰다
Definition
자신의 정체나 진짜 목적을 숨기고 사람들을 속이는 것을 의미합니다. 주로 사기나 속임수 상황에서 씁니다.
Usage Notes (Korean)
주로 비즈니스, 정치 등에서 상대를 속여 이득을 취하려는 상황에서 사용합니다. 공식적이거나 문학적 분위기로 자주 쓰입니다.
Examples
He tried to sail under false colors to get the job.
그는 그 일을 얻기 위해 **정체를 속이려** 했다.
If you sail under false colors, people will lose trust in you.
네가 **정체를 속이면**, 사람들은 너를 믿지 않게 될 거야.
The company sailed under false colors during the deal.
그 회사는 거래 내내 **정체를 속였다**.
You never know who's really sailing under false colors these days.
요즘 누가 **정체를 속이고 있는지** 알 수 없다.
She looked friendly, but she was sailing under false colors the whole time.
그녀는 친절해 보였지만, 내내 **정체를 속이고 있었다**.
Politicians often sail under false colors to win votes.
정치인들은 표를 얻기 위해 자주 **정체를 속인다**.