"saddle up" in Portuguese (PT)
Definition
Colocar a sela num cavalo para montá-lo. Informalmente, também significa preparar-se para começar uma atividade ou desafio.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Usado literalmente para cavalos, e figurativamente para preparar-se para um desafio. Típico do inglês americano e de filmes de cowboys. Frequentemente usado em frases do tipo 'Let's saddle up!' Pouco utilizado de forma formal.
Examples
We need to saddle up the horses before the ride.
Precisamos **selar** os cavalos antes do passeio.
It's time to saddle up and go.
É altura de **nos prepararmos** e irmos.
Saddle up! We're leaving in five minutes.
**Preparem-se**! Partimos em cinco minutos.
Alright, everyone, saddle up—the adventure starts now!
Pronto, pessoal, **preparem-se**—a aventura começa agora!
Before a big project, my boss always says, 'Saddle up, team!'
Antes de um grande projeto, o meu chefe diz sempre: '**Preparem-se**, equipa!'
If you want to join us on the trail, you better saddle up quickly.
Se quiseres juntar-te a nós na trilha, é melhor **te preparares** depressa.