"run wild" in Chinese (Simplified)
失控放任不管
Definition
以无法控制、自由或狂野的方式行事;可以指人们毫无约束地表现自己,也可以指想法或情感变得非常强烈。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
通常用于非正式场合,经常形容孩子、宠物或情绪失控。也用于比喻想象力、思想变得非常丰富。常见搭配:'let/allow to run wild'(让...肆意发展)、'imagination runs wild'。不要用在小事或受控的行为上。
Examples
The children ran wild in the park all afternoon.
孩子们整个下午都在公园里**疯跑**。
If you let your imagination run wild, you can come up with amazing ideas.
如果你让你的想象力**驰骋**,你会想到很棒的点子。
The party got loud when everyone started to run wild.
当大家开始**放任自流**时,聚会变得很闹。
Sorry the house is a mess — I let my kids run wild this morning.
不好意思家里很乱——今天早上我让孩子们**撒开了玩**。
Don’t let your worries run wild — it will only make you more anxious.
别让你的担忧**泛滥**,这样只会让你更焦虑。
When the teacher left, the class ran wild until she came back.
老师走后,班上就**闹翻天**,直到她回来。