Herhangi bir kelime yazın!

"run the gauntlet" in Russian

пройти через испытанияпройти через шквал критики

Definition

Испытать на себе череду трудностей или критики со стороны других людей.

Usage Notes (Russian)

Это идиома, не связанная с буквальным бегом. Часто используется в отношении ситуации жёсткого допроса или критики ('run the gauntlet of questions').

Examples

After his mistake, he had to run the gauntlet of his classmates' jokes.

После своей ошибки ему пришлось **пройти через испытания** насмешек одноклассников.

If you want to be an actor, you must run the gauntlet of auditions.

Если вы хотите стать актёром, вам придётся **пройти через шквал критики** на прослушиваниях.

The president often has to run the gauntlet of tough questions from the press.

Президент часто должен **пройти через испытания** в виде сложных вопросов от прессы.

Every time I bring up politics at dinner, I know I’ll have to run the gauntlet with my family.

Каждый раз, когда я поднимаю политику за ужином, понимаю, что мне придётся **пройти через испытания** с семьёй.

The new employee had to run the gauntlet on her first day, facing endless questions from everyone.

Новой сотруднице пришлось в первый день **пройти через шквал критики**, отвечая на бесконечные вопросы от всех.

Posting your opinions online is like agreeing to run the gauntlet — everyone has something to say.

Писать свои мнения в интернете — это как **пройти через шквал критики**, потому что у каждого есть, что сказать.