"run the gauntlet" in Portuguese (PT)
Definition
Passar por uma série de experiências difíceis ou desafios, muitas vezes enfrentando críticas ou ataques de outras pessoas.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Esta é uma expressão idiomática. Usada para situações de críticas, desafios ou testes difíceis. Não se refere a correr de verdade, mas a enfrentar adversidades. Aparece em contextos formais e informais.
Examples
After his mistake, he had to run the gauntlet of his classmates' jokes.
Após o erro, ele teve de **passar pelo desafio** das piadas dos colegas.
If you want to be an actor, you must run the gauntlet of auditions.
Se quiser ser ator, tens de **passar pelo desafio** dos castings.
The president often has to run the gauntlet of tough questions from the press.
O presidente frequentemente tem de **enfrentar dificuldades** com perguntas difíceis da imprensa.
Every time I bring up politics at dinner, I know I’ll have to run the gauntlet with my family.
Sempre que falo de política ao jantar, sei que vou **passar pelo desafio** com a família.
The new employee had to run the gauntlet on her first day, facing endless questions from everyone.
A nova funcionária teve de **passar pelo desafio** no primeiro dia, sendo bombardeada de perguntas por toda a gente.
Posting your opinions online is like agreeing to run the gauntlet — everyone has something to say.
Publicar opiniões na internet é como aceitar **passar pelo desafio** — toda a gente tem algo a dizer.