Herhangi bir kelime yazın!

"rise from the ashes" in Russian

восстать из пепла

Definition

Когда кто-то или что-то восстанавливается и становится сильнее или успешнее после разрушения или тяжёлой неудачи.

Usage Notes (Russian)

Обычно используется в переносном смысле для описания вдохновляющего восстановления людей, компаний или мест после катастрофы.

Examples

After losing everything in the fire, the family managed to rise from the ashes.

Потеряв всё в пожаре, семья смогла **восстать из пепла**.

The company hopes to rise from the ashes after bankruptcy.

Компания надеется **восстать из пепла** после банкротства.

She showed everyone it is possible to rise from the ashes.

Она показала всем, что возможно **восстать из пепла**.

Their town was destroyed by the flood, but they vowed to rise from the ashes together.

Их город был разрушен наводнением, но они поклялись **восстать из пепла** вместе.

When his career seemed over, he managed to rise from the ashes with a new project.

Когда казалось, что его карьера окончена, он смог **восстать из пепла** с новым проектом.

It's amazing how this city can rise from the ashes time and again after disaster.

Удивительно, как этот город снова и снова может **восставать из пепла** после бедствий.