Herhangi bir kelime yazın!

"rise from the ashes" in Japanese

灰(はい)から立ち上がる灰の中からよみがえる

Definition

大きな失敗や破壊のあとに再び強く、成功すること。フェニックスのように蘇ることを例えている。

Usage Notes (Japanese)

比喩的な表現で、人や組織が大きな困難を乗り越えたときに使われる。感動的・前向きな文脈でよく使う。

Examples

After losing everything in the fire, the family managed to rise from the ashes.

火事ですべてを失った後、家族は**灰から立ち上がった**。

The company hopes to rise from the ashes after bankruptcy.

会社は倒産のあと**灰から立ち上がる**ことを願っている。

She showed everyone it is possible to rise from the ashes.

彼女は**灰から立ち上がる**ことができると皆に示した。

Their town was destroyed by the flood, but they vowed to rise from the ashes together.

町は洪水で壊滅したが、彼らは一緒に**灰から立ち上がる**と誓った。

When his career seemed over, he managed to rise from the ashes with a new project.

彼のキャリアは終わったかに思えたが、新しいプロジェクトで**灰から立ち上がる**ことができた。

It's amazing how this city can rise from the ashes time and again after disaster.

この街が災害のたびに何度も**灰から立ち上がる**のは本当にすごい。