"ring down the curtain" in Portuguese (PT)
Definition
Terminar um espetáculo ou evento, literalmente baixando o pano do teatro, ou metaforicamente dar fim a algo.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Mais frequente em linguagem literária ou teatral; usada em sentido metafórico para indicar um fim marcante. Equivale a 'terminar' ou 'baixar o pano'.
Examples
After the last song, they rang down the curtain on the show.
Depois da última música, **baixaram o pano** do espetáculo.
The director will ring down the curtain at the end of the play.
O diretor **vai baixar o pano** no final da peça.
It's time to ring down the curtain on this project.
Está na hora de **baixar o pano** deste projeto.
Once the host announced the winner, they rang down the curtain on the competition.
Assim que o anfitrião anunciou o vencedor, **baixaram o pano** da competição.
We finally rung down the curtain on years of negotiations last week.
Finalmente **baixámos o pano** de anos de negociações na semana passada.
When the company shut its doors, it really rung down the curtain on an era.
Quando a empresa fechou as portas, **baixou mesmo o pano** de uma era.