"rant at" in Japanese
怒鳴りつける感情的にまくしたてる
Definition
誰かに対して大声や怒りを込めて話すこと。たいてい激しく不満をぶつける時に使う。
Usage Notes (Japanese)
砕けた場面や否定的なニュアンスがある。強い感情、特に過剰な怒りの感覚を伴うことが多い。「人」に向けて使うことが多い。
Examples
She ranted at her brother about the mess.
彼女は散らかっていることで弟に**怒鳴りつけた**。
My teacher ranted at the class for not doing homework.
先生は宿題をしなかったことでクラスに**怒鳴りつけた**。
He ranted at me for being late again.
彼はまた遅刻したことで私に**怒鳴りつけた**。
I didn’t mean to rant at you—it’s just been a stressful day.
君に**怒鳴りつける**つもりはなかったんだ。今日はただストレスの多い日だったんだ。
Dad always rants at the TV when his team loses.
お父さんは自分のチームが負けるといつもテレビに**感情的にまくしたてる**。
Don’t take it personally if she rants at you—it’s just how she deals with stress.
もし彼女が君に**怒鳴りつけても**気にしないで。彼女はそうやってストレスを解消しているだけだから。