"rake in" in Japanese
大金を稼ぐぼろ儲けする
Definition
短期間で簡単に多額のお金を稼ぐことを指す表現です。ビジネスや人が思いがけず大きな利益を得る場合によく使われます。
Usage Notes (Japanese)
インフォーマルな場面で使い、簡単に多額の利益や収入を得る場合に用います。'rake in'は実際に熊手を使う意味ではありません。
Examples
The company raked in millions last year.
その会社は去年**大金を稼いだ**。
He opened a new shop and started to rake in money.
彼は新しい店を開き、**大金を稼ぎ始めた**。
During the festival, street vendors rake in the cash.
祭りの期間、屋台の商人たちは**ぼろ儲けする**。
They really raked in the profits after their product went viral.
商品がバズった後、彼らは本当に**大金を稼いだ**。
Streaming services are raking in subscriptions these days.
最近、ストリーミングサービスは**たくさんの契約者を集めている**。
That small café is raking in business thanks to its social media buzz.
その小さなカフェはSNSの話題で**賑わっている**。