"quick as a flash" in Japanese
稲妻のように速くあっという間に
Definition
誰かが非常に素早く動いたり反応したりすることを表す表現です。
Usage Notes (Japanese)
日常会話や物語でよく使われます。'like lightning' や 'in a flash' も同じ意味です。フォーマルな場ではあまり使いません。
Examples
He grabbed his bag quick as a flash.
彼は**稲妻のように速く**バッグをつかんだ。
The cat ran away quick as a flash.
猫は**あっという間に**逃げて行った。
She answered my question quick as a flash.
彼女は私の質問に**稲妻のように速く**答えた。
Before I knew it, he disappeared quick as a flash.
気づいた時には、彼は**あっという間に**消えていた。
Her response was quick as a flash, no hesitation at all.
彼女の返事は**稲妻のように速く**、まったくためらいがなかった。
The kids cleaned up the mess quick as a flash when they heard their mom coming.
子供たちはお母さんが来ると聞いて**あっという間に**散らかりを片付けた。