"put on a front" in Russian
Definition
Свои настоящие чувства или ситуацию скрывать, делая вид, будто всё в порядке или вы чувствуете себя иначе.
Usage Notes (Russian)
Зачастую используется, чтобы заметить, что человек скрывает грусть, страх или усталость под маской уверенности. Похож на 'делать вид', но обычно в эмоциональных ситуациях.
Examples
He always puts on a front when he comes to work, even if he's tired.
Он всегда **делает вид**, когда приходит на работу, даже если устал.
She tried to put on a front so her friends wouldn't worry.
Она пыталась **притворяться**, чтобы её друзья не переживали.
Don't put on a front; you can talk to me about your problems.
Не **делай вид**; ты можешь рассказать мне о своих проблемах.
After the breakup, he put on a front at parties like nothing was wrong.
После расставания на вечеринках он **делал вид**, что всё хорошо.
You don't have to put on a front around me. I know things are tough.
Со мной тебе не нужно **притворяться**. Я знаю, что сейчас тяжело.
Sometimes people put on a front to protect themselves from being judged.
Иногда люди **надевают маску**, чтобы их не осуждали.