"pushed for time" in Russian
Definition
Когда у вас не хватает времени на все дела, потому что вы заняты, говорят, что вы испытываете нехватку времени.
Usage Notes (Russian)
Обычно выражение используется в неформальной речи для временных сложностей; аналогично 'short on time', часто для объяснения спешки или отказа.
Examples
Sorry, I'm pushed for time right now.
Извините, я сейчас **в цейтноте**.
She couldn't stay because she was pushed for time.
Она не смогла остаться, потому что была **в цейтноте**.
We are pushed for time, so let's keep the meeting short.
Мы **не успеваем по времени**, давайте проведём встречу кратко.
I'm really pushed for time—can we chat later?
Я сейчас очень **в цейтноте** — можем поговорить позже?
He apologized for leaving early because he was pushed for time.
Он извинился, что ушёл рано, потому что был **в цейтноте**.
If you're pushed for time, just give me the summary.
Если вы **не успеваете по времени**, просто скажите мне главное.