"pull your leg" in Chinese (Traditional)
開玩笑(騙人)
Definition
開玩笑地讓某人相信不是真的事情,通常是朋友之間的玩笑。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
是非正式用語,常用於朋友間的玩笑。“Are you pulling my leg?”就是“你在開我玩笑嗎?”不建議正式場合使用。
Examples
Are you pulling my leg or is this true?
你是**開玩笑**還是真的?
He likes to pull your leg about silly things.
他喜歡在小事上**開你的玩笑**。
Don't be upset, I was just pulling your leg.
別生氣,我只是**開你玩笑**。
You really believed that? Wow, I was totally pulling your leg!
你真的信了?哈哈,我完全是在**開你玩笑**!
Relax, he's just pulling your leg again—don't take it seriously.
別緊張,他又在**開你玩笑**了——別當真。
If I tell you I won the lottery, I’m just pulling your leg.
如果我告訴你我中樂透,那我就是在**開你玩笑**。