Herhangi bir kelime yazın!

"preach at" in Vietnamese

giảng đạo cholên lớp ai đó

Definition

Nói với ai đó một cách chỉ trích hoặc dạy đời, như đang thuyết giáo, thường để bảo họ nên làm gì.

Usage Notes (Vietnamese)

Luôn mang nghĩa tiêu cực—không phải giảng đạo tôn giáo, mà là lên lớp hoặc chỉ trích ai đó một cách trịch thượng. Hay gặp trong 'Don't preach at me!'. Dùng cho người thân, bạn bè khi họ dạy đời.

Examples

Don't preach at me about my choices.

Đừng **giảng đạo** cho tôi về lựa chọn của tôi.

She likes to preach at her friends whenever they make mistakes.

Cô ấy thích **lên lớp** bạn bè mỗi khi họ mắc lỗi.

Teachers shouldn't just preach at students; they should listen too.

Giáo viên không nên chỉ **giảng đạo** với học sinh mà còn phải biết lắng nghe.

My dad started to preach at me about saving money again.

Bố tôi lại bắt đầu **lên lớp** tôi về việc tiết kiệm tiền.

You always preach at people as if you never make mistakes yourself.

Bạn luôn **lên lớp** người khác như thể mình chưa bao giờ mắc lỗi.

He gets defensive when people preach at him about his lifestyle.

Anh ấy trở nên phòng thủ khi mọi người bắt đầu **lên lớp** về lối sống của anh.