Herhangi bir kelime yazın!

"preach at" in Portuguese (BR)

dar sermão parapregar para (alguém de forma crítica)

Definition

Falar com alguém de forma crítica ou moralista, como se estivesse dando um sermão, geralmente para dizer como a pessoa deve agir.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Sempre negativo—implica incômodo; não é pregação religiosa, mas sim conselho ou crítica condescendente. Muito usado em frases como 'Don't preach at me!' com pais, amigos, etc., quando há tom de superioridade.

Examples

Don't preach at me about my choices.

Não **dê sermão em** mim sobre minhas escolhas.

She likes to preach at her friends whenever they make mistakes.

Ela gosta de **dar sermão em** seus amigos quando eles erram.

Teachers shouldn't just preach at students; they should listen too.

Os professores não devem só **dar sermão nos** alunos; devem também ouvir.

My dad started to preach at me about saving money again.

Meu pai começou a **dar sermão em** mim de novo sobre economizar dinheiro.

You always preach at people as if you never make mistakes yourself.

Você sempre **dá sermão nas** pessoas como se nunca errasse.

He gets defensive when people preach at him about his lifestyle.

Ele fica na defensiva quando as pessoas **dão sermão nele** sobre seu estilo de vida.