"pop over" in Portuguese (PT)
Definition
Ir rapidamente à casa de alguém, normalmente sem grande aviso ou formalidade.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e mais comum no inglês britânico ou australiano. Usa-se com 'to', por exemplo, 'pop over to your house'. É uma visita casual e rápida, sem formalidades.
Examples
Can I pop over this afternoon to give you the book?
Posso **passar lá** esta tarde para te entregar o livro?
She often pops over to see her grandmother on Sundays.
Ela frequentemente **dá um salto** para ver a avó aos domingos.
Just pop over if you have any questions.
É só **passar lá** se tiveres alguma dúvida.
I'll pop over later for a cup of tea if you're free.
**Dou um salto** mais tarde para um chá, se estiveres livre.
Feel free to pop over anytime—my door is always open.
Podes **passar lá** sempre que quiseres—a minha porta está sempre aberta.
We had nothing planned, so I just popped over to say hi.
Não tínhamos nada combinado, por isso **passei lá** só para cumprimentar.