Herhangi bir kelime yazın!

"pop over" in Portuguese (BR)

dar uma passadapassar lá (informal)

Definition

Visitar rapidamente a casa de alguém, normalmente sem muito aviso ou formalidade.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão bem informal, frequentemente usada no inglês britânico e australiano. Costuma ser usada com 'to', como em 'pop over to your place'. Refere-se a uma visita rápida e descontraída, não formal.

Examples

Can I pop over this afternoon to give you the book?

Posso **dar uma passada** esta tarde para te entregar o livro?

She often pops over to see her grandmother on Sundays.

Ela frequentemente **dá uma passada** para ver a avó aos domingos.

Just pop over if you have any questions.

É só **dar uma passada** se tiver alguma dúvida.

I'll pop over later for a cup of tea if you're free.

**Passo lá** mais tarde para um chá, se você estiver livre.

Feel free to pop over anytime—my door is always open.

Pode **dar uma passada** quando quiser—minha porta está sempre aberta.

We had nothing planned, so I just popped over to say hi.

Não tinha nada planejado, então simplesmente **dei uma passada** para cumprimentar.