"pop over" in Portuguese (BR)
Definition
Visitar rapidamente a casa de alguém, normalmente sem muito aviso ou formalidade.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão bem informal, frequentemente usada no inglês britânico e australiano. Costuma ser usada com 'to', como em 'pop over to your place'. Refere-se a uma visita rápida e descontraída, não formal.
Examples
Can I pop over this afternoon to give you the book?
Posso **dar uma passada** esta tarde para te entregar o livro?
She often pops over to see her grandmother on Sundays.
Ela frequentemente **dá uma passada** para ver a avó aos domingos.
Just pop over if you have any questions.
É só **dar uma passada** se tiver alguma dúvida.
I'll pop over later for a cup of tea if you're free.
**Passo lá** mais tarde para um chá, se você estiver livre.
Feel free to pop over anytime—my door is always open.
Pode **dar uma passada** quando quiser—minha porta está sempre aberta.
We had nothing planned, so I just popped over to say hi.
Não tinha nada planejado, então simplesmente **dei uma passada** para cumprimentar.