"pop off" in Portuguese (PT)
Definition
'Pop off' é uma expressão informal para sair rapidamente, dizer algo de repente ou morrer (em tom leve ou humorístico). O significado depende do contexto.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, de linguagem falada. Utilizado para 'sair rápido', 'falar sem pensar' (normalmente em tom crítico ou emocional) e 'morrer' (em tom leve ou brincadeira). Não é usado em registros formais.
Examples
I need to pop off to the store for a minute.
Tenho de **sair a correr** até à loja por um minuto.
Sometimes my dad pops off without warning.
Às vezes, o meu pai **sai a correr** sem avisar.
She popped off about the bad service in the restaurant.
Ela **falou de repente** sobre o mau serviço no restaurante.
He just popped off and left without saying goodbye.
Ele simplesmente **saiu a correr** e foi-se embora sem se despedir.
He tends to pop off when he's annoyed.
Ele tende a **falar de repente** quando está chateado.
After years of traveling, Grandpa finally popped off last winter.
Depois de anos a viajar, o avô finalmente **morreu** no inverno passado.