"pop off" in Portuguese (BR)
Definition
'Pop off' é uma expressão informal usada para sair rapidamente, falar algo repentinamente ou morrer (em tom leve ou brincalhão). O significado depende do contexto.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal, gíria. Usado principalmente para 'sair correndo', 'falar algo do nada' (geralmente crítico ou emotivo) e 'morrer' (em tom leve ou de brincadeira). Não é usado em contexto formal; o significado depende do contexto.
Examples
I need to pop off to the store for a minute.
Preciso **sair correndo** até a loja rapidinho.
Sometimes my dad pops off without warning.
Às vezes, meu pai **sai correndo** sem avisar.
She popped off about the bad service in the restaurant.
Ela **falou do nada** sobre o mau atendimento no restaurante.
He just popped off and left without saying goodbye.
Ele simplesmente **saiu correndo** e foi embora sem se despedir.
He tends to pop off when he's annoyed.
Ele tende a **falar do nada** quando fica irritado.
After years of traveling, Grandpa finally popped off last winter.
Depois de anos viajando, o vovô finalmente **morreu** no último inverno.