"poofs" in Chinese (Simplified)
懒人沙发男同性恋(侮辱性说法,英国)
Definition
“Poofs” 是“poof”的复数,可以指舒适的坐垫(懒人沙发),但在英国也指男同性恋(侮辱性用语),后者极具冒犯性,不应使用。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
‘Poof’作家具意思时常用‘pouf(s)’拼写,指懒人沙发等软座。英式俚语为男同性恋的侮辱词,极不礼貌,不要在正式或普通场合使用。谈及家具可用‘脚凳’。
Examples
There are two poofs in the living room.
客厅里有两个**懒人沙发**。
The children sat on colorful poofs.
孩子们坐在彩色的**懒人沙发**上。
She bought three new poofs for her bedroom.
她为卧室买了三个新的**懒人沙发**。
Kids love jumping onto big, soft poofs after school.
孩子们放学后喜欢跳到又大又软的**懒人沙发**上。
Could you move those poofs a little closer to the window?
你能把那些**懒人沙发**挪近窗户一点吗?
Be careful—'poofs' can be a very offensive word in the UK.
注意:'**poofs**'在英国是一种非常冒犯的词。