"pitiable" in Japanese
哀れな
Definition
とても悲しそうだったり、弱々しかったり、ひどい状況にある人やものに対して、哀れみの気持ちを感じさせるときに使います。
Usage Notes (Japanese)
「pitiable」は書き言葉やフォーマルな場面で使われ、深い同情や時に軽い批判(例:「pitiable effort」=努力不足の意味)も含みます。日常会話では「sad」や「pathetic」の方がよく使われます。
Examples
The injured bird looked pitiable in the rain.
けがをした鳥は雨の中でとても**哀れな**様子だった。
His pitiable attempt to finish the race made everyone feel sorry for him.
彼のゴールしようとする**哀れな**努力に皆が同情した。
We saw a pitiable dog searching for food.
私たちは**哀れな**犬が食べ物を探しているのを見かけた。
It was a pitiable sight when the refugees arrived with nothing but hope.
難民たちが希望だけを持って到着したその光景は**哀れな**ものだった。
His excuses were so weak, they were almost pitiable.
彼の言い訳はあまりに弱々しくて、ほとんど**哀れな**ほどだった。
That abandoned house looks truly pitiable these days.
あの廃墟となった家は今本当に**哀れな**姿をしている。