"piffle" in Japanese
たわごとくだらない話
Definition
明らかに真実ではない、または真面目でないくだらない話や考え。
Usage Notes (Japanese)
'piffle' はイギリス英語で古めかしく、茶目っ気や軽い否定の意味合いがあります。「nonsense」よりも上品で、「rubbish」ほど強く否定しません。日常会話では珍しい言葉です。
Examples
That story is complete piffle.
その話は完全に**たわごと**だ。
Don't talk such piffle in class.
授業中にそんな**くだらない話**をするな。
He dismissed my idea as piffle.
彼は私の考えを**たわごと**だと言って取り合わなかった。
"Oh, what a load of piffle!" she laughed.
「あぁ、なんて**たわごと**なの!」と彼女は笑った。
Honestly, that's just piffle—nobody believes it.
正直言って、それはただの**たわごと**だよ。誰も信じていない。
All this talk about the house being haunted is pure piffle.
この家が幽霊屋敷だという話は全部、完全な**たわごと**だ。