"piffle" in Portuguese (BR)
Definition
Conversas ou ideias tolas que claramente não são verdadeiras ou sérias; bobagem ou besteira.
Usage Notes (Portuguese (BR))
'Piffle' é antiquado e usado principalmente no inglês britânico, de forma leve ou irônica. Mais formal que 'bobagem', menos ofensivo que 'besteira'. Frequente em frases como 'That's pure piffle.' Raramente usado no inglês americano.
Examples
That story is complete piffle.
Essa história é pura **bobagem**.
Don't talk such piffle in class.
Não fale essas **besteiras** na aula.
He dismissed my idea as piffle.
Ele rejeitou minha ideia como **bobagem**.
"Oh, what a load of piffle!" she laughed.
"Ah, quanta **besteira**!" —ela riu.
Honestly, that's just piffle—nobody believes it.
Na verdade, isso é só **bobagem**—ninguém acredita nisso.
All this talk about the house being haunted is pure piffle.
Todo esse papo de que a casa é assombrada é pura **bobagem**.