"on your tail" in Japanese
後をつけているしつこく追いかけている
Definition
誰かが「後をつけている」とは、あなたのすぐ後ろを追いかけたり、監視したりしている状態を指します。実際の追跡や比喩的な意味で使われます。
Usage Notes (Japanese)
主に非公式・カジュアルな場面やアクション、警察関連、レースなどでよく使われます。単なる同行には使いません。
Examples
The police are on your tail!
警察が**後をつけている**!
Drive faster, someone is on your tail.
もっとスピードを出して、誰かが**後をつけている**よ。
The competition is on your tail in this race.
このレースではライバルがあなたの**後をつけている**。
I tried to lose him but he was still on my tail.
まこうとしたけど、彼はまだ**後をつけていた**。
Don't look now, but I think that guy in the black car is on your tail.
今は見ないで、でも黒い車の男が君の**後をつけている**気がする。
Every time I make a move, my boss is on my tail.
何かするたびに上司が**後をつけている**。