Herhangi bir kelime yazın!

"on the receiving end" in Urdu

نشانہ بننامتاثر ہونا

Definition

جب کوئی شخص یا گروپ دوسروں کے کیے ہوئے کسی کام، عموماً منفی چیزوں مثلاً تنقید یا الزام کا سامنا کرتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ اصطلاح عام طور پر منفی تجربات کے لیے استعمال ہوتی ہے جیسے 'تنقید کا نشانہ بننا'۔ عموماً فعل یا سابقہ کے بعد آتی ہے۔ مثبت صورتحال کے لیے وضاحت ضروری ہے۔

Examples

She was on the receiving end of harsh criticism from her boss.

اسے اپنے باس کی سخت تنقید کا **نشانہ بننا** پڑا۔

Children are often on the receiving end of unfair rules.

بچے اکثر غیر منصفانہ اصولوں کا **نشانہ بنتے** ہیں۔

Nobody likes being on the receiving end of blame.

کسی کو بھی الزام کا **نشانہ بننا** پسند نہیں۔

I never realized how tough teachers have it until I was on the receiving end of students' complaints.

مجھے تب تک کبھی اندازہ نہیں ہوا کہ اساتذہ پر کتنا سخت وقت آتا ہے جب تک میں خود طلبہ کی شکایات کا **نشانہ** نہ بن گیا۔

If you keep shouting, eventually you'll be on the receiving end too.

اگر تم مسلسل چیختے رہو، تو آخر میں تم بھی **نشانہ** بنو گے۔

He knows what it's like to be on the receiving end, so he's always kind to others.

اسے معلوم ہے کہ **نشانہ بننا** کیسا لگتا ہے، اس لیے وہ دوسروں سے ہمیشہ اچھا سلوک کرتا ہے۔