"on the radar" in Spanish
Definition
Si algo está en el radar, está siendo notado, considerado o monitoreado, a menudo como algo importante o que necesita atención.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal. Se usa cuando algo está siendo observado o considerado, pero todavía no se le da una atención activa. También se dice 'fuera del radar' para cosas que pasan desapercibidas. Es común en el trabajo, los medios y la conversación diaria.
Examples
Your project is on the radar of the management.
Tu proyecto está **en el radar** de la gerencia.
The new law is now on the radar of journalists.
La nueva ley ya está **en el radar** de los periodistas.
Environmental issues are finally on the radar for many companies.
Los temas medioambientales por fin están **en el radar** de muchas empresas.
That startup wasn't on the radar last year, but now everyone is talking about it.
Esa startup no estaba **en el radar** el año pasado, pero ahora todos hablan de ella.
Keep your achievements on the radar so your boss knows what you’re doing.
Mantén tus logros **en el radar** para que tu jefe sepa lo que haces.
Don’t worry if you’re not on the radar yet—sometimes it just takes time.
No te preocupes si aún no estás **en el radar**; a veces solo es cuestión de tiempo.