"on the radar" in Chinese (Simplified)
在关注范围内受到重视
Definition
某事如果在关注范围内,说明它被注意到、考虑或监控,通常指重要或需要关注的事情。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式表达,表示事情被关注但未必马上采取行动。'off the radar' 指未被注意到。在工作、媒体和日常对话中常见,含义是比喻的。
Examples
Your project is on the radar of the management.
你的项目已经**在关注范围内**,被管理层注意到了。
The new law is now on the radar of journalists.
新法律现在**在**记者们**的关注范围内**。
Environmental issues are finally on the radar for many companies.
环境问题终于**在许多公司的关注范围内**了。
That startup wasn't on the radar last year, but now everyone is talking about it.
那家初创公司去年还**不在关注范围内**,但现在人人都在谈论它。
Keep your achievements on the radar so your boss knows what you’re doing.
让你的成就一直**在关注范围内**,这样老板才知道你在做什么。
Don’t worry if you’re not on the radar yet—sometimes it just takes time.
如果你还**不在关注范围内**,别担心,有时只是时间问题。