Herhangi bir kelime yazın!

"on the radar" in Arabic

تحت الرصدفي الحسبان

Definition

إذا كان شيء ما تحت الرصد، فهذا يعني أنه يتم ملاحظته أو أخذه بعين الاعتبار أو مراقبته، وغالباً ما يكون مهماً أو يحتاج إلى الانتباه.

Usage Notes (Arabic)

هذا تعبير غير رسمي يُستخدم عندما يكون شيء قيد المتابعة أو الاعتبار، لكن ليس بالضرورة يتم التصرف حياله الآن. 'خارج الرصد' تعني أنه غير ملحوظ. شائع في العمل والإعلام والمحادثات اليومية.

Examples

Your project is on the radar of the management.

مشروعك **تحت الرصد** من قبل الإدارة.

The new law is now on the radar of journalists.

القانون الجديد أصبح **تحت الرصد** لدى الصحفيين.

Environmental issues are finally on the radar for many companies.

القضايا البيئية أصبحت أخيراً **تحت الرصد** لدى الكثير من الشركات.

That startup wasn't on the radar last year, but now everyone is talking about it.

تلك الشركة الناشئة لم تكن **تحت الرصد** العام الماضي، لكن الآن الجميع يتحدث عنها.

Keep your achievements on the radar so your boss knows what you’re doing.

حافظ على إنجازاتك **تحت الرصد** حتى يعرف مديرك ما تفعله.

Don’t worry if you’re not on the radar yet—sometimes it just takes time.

لا تقلق إذا لم تكن **تحت الرصد** بعد— أحياناً الأمر يحتاج للوقت فقط.