"on the outs" in Russian
Definition
Когда у вас с кем-то ссора или испортились отношения, вы не общаетесь или стали отдалёнными.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, обычно относится к друзьям, семье или романтическим отношениям; не для делового общения. Чаще встречается в американском английском.
Examples
They are on the outs again and not talking.
Они снова **в ссоре** и не разговаривают.
After the argument, Mark and Tom were on the outs.
После ссоры Марк и Том были **в плохих отношениях**.
Emma felt sad because she was on the outs with her best friend.
Эмма грустила, потому что была **в ссоре** со своей лучшей подругой.
Are you still on the outs with your sister or did you make up?
Вы всё ещё **в ссоре** с сестрой или уже помирились?
Sometimes couples are on the outs for a while before getting back together.
Иногда пары бывают **в ссоре** некоторое время, а потом мирятся.
It’s awkward being on the outs with someone you see every day at work.
Неловко быть **в ссоре** с тем, кого видишь каждый день на работе.